SCORREVOLE 2

TOP NEWS ==== ZCZC TIPS 612 20/11 22.45 R. Jordan - Amman Arabo Corano buono 675 18/11 17.55 R. Calypso - Oostwold Dutch MX suff. 675 18/11 23.10 QMC - Doha Arabo MX suff. 729 21/11 06.25 R.N.E. R5 - Oviedo SS NX reg. Asturias buono 747 18/11 18.50 R.N.E. R5 - Cadiz SS NX reg. Andalucia buono 792 18/11 23.32 R. Sevilla - SS ID e pubblicità locale buono 873 19/11 22.55 R. Ghardaia - Arabo MX suff. 873 19/11 23.31 R. Zaragoza - SS ID e pubblicità locale buono 954 20/11 23.00 Country R. - Praha Ceco MX buono 990 21/11 23.01 R. Bilbao - SS ID e pubblicità locale 1044 22/11 23.28 R. San Sebastian - SS ID e pubblicità locale buono 1098 18/11 06.25 R.N.E. R5 - Almeria SS NX locali buono 1152 20/11 06.25 R.N.E. R5 - Cartagena SS NX locali buono 1152 20/11 18.50 R.N.E. R5 - Albacete SS NX reg. Castilla La Mancha suff. 1215 19/11 18.50 COPE - Cordoba SS NX reg. Andalucia buono 1242 19/11 19.25 R. Oman - Muscat Arabo talk suff. 1278 19/11 19.15 R. Kermanshah - Farsi talk suff. 1305 22/11 18.04 R.N.E. R5 - Bilbao SS NX reg. Pais Vasco buono 1314 21/11 18.50 R.N.E. R5 - Tarragona Catalano NX reg. Catalunya buono 1323 19/11 18.30 AM Italia - Villa Estense EE talk buono 1341 20/11 22.54 R. Leon - SS ID e pubblicità locale suff. 1368 19/11 23.10 Manx R. - Douglas EE MX suff. 1377 20/11 23.10 R. Free Africa - Mwanza Swahili MX suff. 1395 18/11 17.45 R. Seabreeze - Grou Dutch MX suff., 1395 19/11 17.45 Voglia di R.! - Padova IT MX buono 1395 21/11 23.25 R. Sterrekijker - Elim Dutch MX suff. 1440 20/11 19.50 Regional R. - Narni IT MX buono 1449 17/11 12.55 R. Briscola - Lenta IT MX ottimo 1467 21/11 23.05 R. Paradijs - Utrecht Dutch MX suff. 1566 19/11 17.55 BBC R. Somerset - Taunton EE talk suff. 1584 20/11 23.35 R. Olé - Ceuta SS MX suff. 1611 17/11 19.30 R. Delfzijl - Dutch MX buono 1611 29/11 19.30 Mike R. - Dutch MX buono 1620 17/11 19.35 R. Gouden Ster - Dutch MX buono 1629 18/11 19.40 R. Bluebird - Dutch MX buono 1639 17/11 19.40 R. de Witte Tornado - Dutch MX buono 1655 17/11 23.05 R. Witte Raaf - Dutch MX buono 1655 23/11 22.20 R. Yogi - Dutch MX buono 4775 18/11 23.25 R. Tarma - SS talk suff. 4870 20/11 18.05 R. Mystery 21 - EE MX ottimo 5780 21/11 16.40 R. Harmony - EE MX buono 5800 17/11 13.05 R. ContiKenzo - EE MX buono 5805 23/11 17.35 Golden Oldies R. - EE ID e MX buono 5840 18/11 16.40 FRSH - EE MX buono 5880 17/11 13.10 R. Rock Revolution - EE MX buono 5940 18/11 23.20 Voz Missionaria - Camboriu PP MX buono 5970 22/11 23.20 R. 208 - Randers EE MX buono 5995 19/11 22.40 R. Mali - Bamako FF talk buono 6060 22/11 16.40 R. Casanova - Winterswijk EE ID e MX buono 6070 20/11 04.30 CFRX - Toronto EE talk suff. 6180 18/11 23.15 R. Nac. Amazonas - Brasilia PP talk buono 6185 20/11 04.35 R. Educacion - Mexico D.F. SS talk suff. 6210 23/11 17.30 R. King SW - EE MX suff. 6250 19/11 22.30 Voice of Hope - Seoul Coreano talk suff. 6290 20/11 17.40 R. Monique Int. - EE MX buono 6295 17/11 13.15 R. XTC - EE MX buono 6295 22/11 18.50 R. Cuckoo - EE MX buono 6300 20/11 17.30 R. Ronalisa - EE MX suff. 6325 23/11 17.40 Weekend Music R. - EE MX buono 6392 18/11 14.50 Taxus R. - EE MX buono 6865 19/11 17.30 Sound of Hope - Cinese talk buono 6875 23/11 10.45 R. Europe - IT ID e MX buono 9265 19/11 22.50 WINB - Red Lion EE predica buono 9330 18/11 14.10 Voice of Wilderness - Coreano MX suff. 9350 19/11 22.45 WWCR - Nashville EE predica buono 9585 22/11 17.15 R. Erena - Tigrino talk buono 9930 21/11 22.45 WTWW - Lebanon EE predica buono 10000 17/11 13.00 Italcable - Viareggio IT MX e ora buono 10000 19/11 17.35 BPM - Lintong Cinese ID e pip pip buono 11640 22/11 17.25 R. Dabanga - Arabo talk ottimo 11880 21/11 15.15 TWR - Manzini Somalo talk suff. 11940 18/11 14.20 R. NUG - Birmano talk suff. 12120 18/11 17.35 R. Pilipinas - Quezon City Filippino talk suff. NNNN ----

2020-05-25

ONCE UPON A TIME A SMALL RADIO IN A SMALL VILLAGE BY THE NOBEL PRIZE OLGA TOKARCZUK


The first photograph I ever experienced consciously is a picture of my mother from before she gave birth to me. Unfortunately, it’s a black-and-white photograph, which means that many of the details have been lost, turning into nothing but gray shapes. The light is soft, and rainy, likely a springtime light, and definitely the kind of light that seeps in through a window, holding the room in a barely perceptible glow. My mom is sitting beside our old radio, and it’s the kind with a green eye and two dials—one to regulate the volume, the other for finding a station. This radio later became my great childhood companion; from it I learned of the existence of the cosmos. Turning an ebony knob shifted the delicate feelers of the antennae, and into their purview fell all kinds of different stations—Warsaw, London, Luxembourg and Paris. Sometimes, however, the sound would falter, as though between Prague and New York, or Moscow and Madrid, the antennae’s feelers stumbled onto black holes. Whenever that happened, it sent shivers down my spine. I believed that through this radio different solar systems and galaxies were speaking to me, crackling and warbling and sending me important information, and yet I was unable to decipher it.
When as a little girl I would look at that picture, I would feel sure that my mom had been looking for me when she turned the dial on our radio. Like a sensitive radar, she penetrated the infinite realms of the cosmos, trying to find out when I would arrive, and from where. Her haircut and outfit (a big boat neck) indicate when this picture was taken, namely, in the early sixties. Gazing off somewhere outside of the frame, the somewhat hunched-over woman sees something that isn’t available to a person looking at the photo later. As a child, I imagined that what was happening was that she was gazing into time. There’s nothing really happening in the picture—it’s a photograph of a state, not a process. The woman is sad, seemingly lost in thought—seemingly lost.
When I later asked her about that sadness—which I did on numerous occasions, always prompting the same response—my mother would say that she was sad because I hadn’t been born yet, yet she already missed me.
“How can you miss me when I’m not there yet?” I would ask.
I knew that you miss someone you’ve lost, that longing is an effect of loss.
“But it can also work the other way around,” she answered. “Missing a person means they’re there.”
This brief exchange, someplace in the countryside in western Poland in the late sixties, an exchange between my mother and me, her small child, has always remained in my memory and given me a store of strength that has lasted me my whole life. For it elevated my existence beyond the ordinary materiality of the world, beyond chance, beyond cause and effect and the laws of probability. She placed my existence out of time, in the sweet vicinity of eternity. In my child’s mind, I understood then that there was more to me than I had ever imagined before. And that even if I were to say, “I’m lost,” then I’d still be starting out with the words “I am”—the most important and the strangest set of words in the world.
And so a young woman who was never religious—my mother—gave me something once known as a soul, thereby furnishing me with the world’s greatest tender narrator.

This text is taken from the acceptance speech of the 2018 Nobel Prize for literature by the Polish writer Olga Tokarczuc.


La prima fotografia che io abbia mai sperimentato consapevolmente è una foto di mia madre di prima che mi partorisse. Sfortunatamente, è una fotografia in bianco e nero, il che significa che molti dettagli sono andati perduti, trasformandosi in nient'altro che forme grigie. La luce è morbida e piovosa, probabilmente una luce primaverile, e sicuramente il tipo di luce che filtra attraverso una finestra, mantenendo la stanza in un bagliore appena percettibile. Mia mamma è seduta accanto alla nostra vecchia radio, ed è il tipo con un occhio verde e due quadranti: uno per regolare il volume, l'altro per trovare una stazione. Questa radio in seguito divenne la mia grande compagna d'infanzia; da esso ho appreso dell'esistenza del cosmo. Ruotando una manopola in ebano si spostarono i delicati tastatori delle antenne e nella loro sfera caddero tutti i tipi di stazioni diverse: Varsavia, Londra, Lussemburgo e Parigi. A volte, tuttavia, il suono vacillava, come se tra Praga e New York, o Mosca e Madrid, i sensori delle antenne inciampassero sui buchi neri. Ogni volta che accadeva, mi faceva venire i brividi lungo la schiena. Credevo che attraverso questa radio diversi sistemi solari e galassie mi parlassero, scoppiettando, guastando e mandandomi informazioni importanti, eppure non ero in grado di decifrarle.

Quando da bambina guardavo quella foto, ero sicuro che mia madre mi stesse cercando quando ha girato il quadrante sulla nostra radio. Come un radar sensibile, penetrò negli infiniti regni del cosmo, cercando di scoprire quando sarei arrivato e da dove. Il suo taglio di capelli e vestito (un grande scollo a barchetta) indicano quando questa foto è stata scattata, vale a dire, nei primi anni sessanta. Guardando da qualche parte fuori dalla cornice, la donna un po 'curvo vede qualcosa che non è disponibile per una persona che guarda la foto in seguito. Da bambina, immaginavo che quello che stava succedendo fosse che guardava nel tempo. Non sta succedendo nulla nella foto: è una fotografia di uno stato, non un processo. La donna è triste, apparentemente persa nei suoi pensieri, apparentemente persa.

Quando in seguito le ho chiesto di quella tristezza - cosa che ho fatto in numerose occasioni, suscitando sempre la stessa risposta - mia madre diceva che era triste perché non ero ancora nata, eppure le mancavo già.

"Come posso perdermi quando non ci sono ancora?" Io chiederei.

Sapevo che ti manca qualcuno che hai perso, che il desiderio è un effetto di perdita.

"Ma può anche funzionare al contrario", ha risposto. "Manca una persona significa che sono lì".

Questo breve scambio, da qualche parte nelle campagne della Polonia occidentale alla fine degli anni sessanta, uno scambio tra mia madre e me, il suo bambino piccolo, è sempre rimasto nella mia memoria e mi ha dato una riserva di forza che mi è durata per tutta la vita. Perché ha elevato la mia esistenza oltre l'ordinaria materialità del mondo, oltre il caso, oltre la causa e l'effetto e le leggi della probabilità. Ha messo la mia esistenza fuori dal tempo, nelle dolci vicinanze dell'eternità. Nella mente di mio figlio, ho capito allora che c'era più per me di quanto avessi mai immaginato prima. E anche se dovessi dire "Mi sono perso", inizierei comunque con le parole "Io sono", l'insieme di parole più importante e più strano del mondo.

E così una giovane donna che non è mai stata religiosa - mia madre - mi ha dato qualcosa che una volta era conosciuto come un'anima, fornendomi così il più tenero narratore del mondo.

No comments: